L&L TRANSLATION COMPANY LLC
HOME
Services
Business Translations
Private Translations
FREE Quote
QUOTE - Translation
QUOTE - Interpreting
About Us
References/ Clients
Terms & Conditions
Editorial Statement
Contact
Directions
Contact f. Translators/Interpreters
School of Languages
DEUTSCH
Call: +49-611-1851604
Freelancer Collaboration Application/ Freie Mitarbeit Online-Bewerbung
1. Persönliche Daten / Personal Details
*
Indicates required field
Vorname/ First Name:
*
Nachname/ Last Name:
*
Adresse (Str./Stadt/Land) / Address (Street/City/Country):
*
Telefon/ Telephone:
*
Handy/ Mobile:
*
E-Mail/ Email:
*
Nationalität/ Nationality:
*
Geburtsdatum/ Date of Birth:
*
Geschlecht/ Gender:
*
Weiblich/ Female
Männlich/ Male
2. Sprachkompetenzen/ Language Skills
Muttersprache/ Mother Tongue:
*
Ihre Ausbildung und Akkreditierung/ Your Education and Accreditation
*
Wir bitten hier um möglichst detaillierte Angaben/ Please be as detailed as possible.
Ihre Berufserfahrung/ Your Professional Experience:
*
Wir bitten hier um möglichst detaillierte Angaben/ Please be as detailed as possible.
Ausgangssprache(n)/ Source Language(s):
*
Zielsprache(n)/ Target Language(s):
*
Fachgebiet(e)/ Field(s) of Expertise:
*
Technik
Recht
Marketing u. Werbung
Internet u. IT
Video u. Audio
Medizin
Urkunden u. Zeugnisse
Literatur
Allgemeine Korrespondenz
Bitte erörtern Sie Ihre Fachgebiete näher im Feld nebenan/ Please specify your fields of expertise further in the next field.
Weitere Fachgebiet(e)/ Further Field(s) of Expertise:
*
3. Weitere Angaben/ Additional Information
Sind Sie ein/e Vereidigte/r Übersetzer/in? / Are you a sworn translator?
*
Ja/ Yes
Nein/ No
Vor welchem Gerich/Amt sind Sie vereidigt worden? / Which court/office/registry have you been sworn?
*
Sind Sie ein Mitglied in einer professionellen Berufsorganisation/Verband/Kammer? - Ggf. bitte benennen:
*
Wie lange sind Sie als Übersetzer/Dolmetscher/in tätig? / How long have you been working as a translator/interpreter?
*
Are you a member of any professional association? - If yes, please specify:
*
Sind Sie als Übersetzer/Dolmetscher/in Vollzeit oder Teilzeit tätig? / Are you a part-time or full-time translator/interpreter?
*
Vollzeit/ Full-time
Teilzeit/ Part-time
4. Preise/ Rates
Ihre Preise in EUR / Your rates in EURO.
Kalkuliert in/ Calculated in:
*
Ausganssprache/ Source language
Zielsprache/ Target language
Kalkuliert per/ Calculated per:
*
Wort/ Word
Zeile/ Line
Lehrzeichen/ Blank characters:
*
Mit / Included
Ohne / Excluded
Preis pro Wort/ Rate per word:
*
Nur bei Zeilenpreisen angeben/ Only w. line rates
Preis pro Zeile/ Rate per line:
*
5. CAT (computer-assisted translations)
Verwenden Sie CAT-Werkzeuge? / Are you using CAT-Tools?
*
Ja / Yes
Nein / No
Wenn "Ja", bitte erläutern/ If "Yes", please specify.
*
Ihre persönliches Kommentar / Your personal comment:
*
Wir bedanken uns im Voraus für Ihre Bewerbung beim LC Übersetzungsbüro Language Center Ltd. Um eine Zusammenarbeit zu vereinbaren, werden wir noch weitere Informationen von Ihnen benötigen. Bei Neuaufnahmen von Übersetzern/innen in unsere Kartei, werden zum Zweck der Qualitätskontrolle Probe-Übersetzungen verlangt. Nach Erhalt Ihrer Bewerbung
SENDEN / SEND
HOME
Services
Business Translations
Private Translations
FREE Quote
QUOTE - Translation
QUOTE - Interpreting
About Us
References/ Clients
Terms & Conditions
Editorial Statement
Contact
Directions
Contact f. Translators/Interpreters
School of Languages
DEUTSCH